 |
Laine,
tournoi de (Wool tounament)
Formule de jeu. Consulter Formule de
tournoi pour les règlements. |
 |
Laisser-passer
(Bye)
Terme utilisé dans les tournois indiquant qu'un joueur est autorisé à avancer à la
ronde suivante sans réaliser une compétition avec un adversaire. |
 |
Laisser tomber (Drop)
Méthode réglementaire de remettre une balle au jeu lorsqu'il est permis de la déplacer
ou suite à une déclaration de balle injouable qui consiste à laisser tomber la balle à
hauteur d'épaule avec le bras tendu. Voir également
Allégement. |
 |
Lame
(Blade)
Bâton muni d'une tête étroite permettant de donner un coup tranchant et franc
(recommandé pour les joueurs ayant une faible marge
d'erreur). Peut également faire référence à la tête d'un fer. |
 |
Lateral hazard (Obstacle latéral) |
 |
Launch
|
 |
Lave-balle
(Ball washer)
Dispositif mis à la disposition du golfeur pour nettoyer sa balle. |
 |
Layout (Tracé) |
 |
Leader board (Tableau
d'affichage, tableau de pointage) |
 |
Leading edge (Tranche) |
 |
Lead tape (Ruban lesté) |
 |
Leith (Gentilshommes Golfeurs de Leith) |
 |
Lesté
(Weighted)
Terme obtenu d'un traducteur, aucune
description disponible. |
 |
Lèvre (Lip)
Bordure située entre le sol et la coupe installée dans le trou. Syn.:
Bordure, pourtour |
 |
Lie (Assiette, Position de balle)
 |
Lie angle (Angle
au sol) |
 |
Unplayable lie (Position de balle injouable) |
|
 |
Ligne de visée (Line)
La ligne de visée est une ligne imaginaire projetée
perpendiculairement avec la face du bâton. Elle ne correspond pas
nécessairement avec la cible réelle, puisque le golfeur doit en certains
cas adapter son tir aux conditions climatiques ou de terrains (par
exemple lors de coups d’adresse (fade, draw), temps venteux, vert en
pente, etc). |
 |
Limite
du terrain (Boundary)
Portion du terrain définie comme espace de jeu réglementaire par les responsables. Les
limites sont, normalement, définies sur la carte de pointage.
La ligne de visée ne correspond pas toujours avec la cible
réelle, par exemple lors de coups d’adresse (fade, draw), par temps
venteux, sur vert en pente. |
 |
Line (Ligne)
|
 |
Links (Parcours) |
 |
Lip (voir
Lèvre)
|
 |
Lire un vert
Étudier les difficultés et obstacles d'un vert dans le but d'établir la trajectoire de
la balle (plus de détails). |
 |
Lisière (Tablier) |
 |
Lob (Approche élevée) |
 |
Lob wedge (Cocheur d'approche) |
 |
Local rules (Règles locales) |
 |
Loft (Angle
de face ou d'ouverture) |
 |
Lofter
ou Pitching niblick (anglais - aucune
équivalence française)
Ancien nom du fer numéro 8 (voir FAQ 8.01
pour l'ensemble des bâtons). |
 |
Long
|
 |
Loose impediments (Obstacles mobiles) |
 |
Lost ball (Balle perdue) |
 |
Loup-Garou
(Wolfman)
Formule de jeu (consulter Formule
à trois joueurs) |
 |
Low
profil (Profil
bas, plat ou surbaissé) |
 |
LPGA (anglais)
Ladies' Professional Golf Association (consulter Histoire de l'Association de Golf
Professionnel Féminin)
(Nous utilisons AGPF dans nos pages pour indiquer la LPGA.) |