 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Eagle (Aigle) |
 |
Eau
fortuite (Casual water)
Accumulation temporaire d'eau. Un joueur peut, sans pénalité, déplacer une balle reposant dans une mare d'eau fortuite.
Les lacs et étangs sont des obstacles naturels et imposent une pénalité d'un coup. |
 |
Éclaireur
(Forecaddie)
Personne utilisée pour marquer l'emplacement d'une balle lors d'un tournoi ou d'une
compétition. |
 |
Eclectic
Formule de jeu (Résultat
sélectionné) |
 |
Edge (Tranche)
|
 |
Edinburgh (Gentilshommes Golfeurs
de Leith) |
 |
Effet
(Spin)
Effet de rotation effectué sur la balle au moment de la frapper afin de lui permettre
d'avancer ou reculer à l'atterrissage. Les rainures sur la face des
bâtons transmettent de l'effet à la balle.
 |
Effet accéléré ou brossé (Top spin, Overspin)
L'effet est accéléré ou brossé lorsque la distance parcourue est plus grande
qu'anticipée. |
 |
Effet de
fouet (Whip)
Capacité de fléchissement et de ressort de la tige. |
 |
Effet latéral
(Side spin)
Léger effet transmis à la balle afin que celle-ci se dirige vers l'extérieur. |
 |
Effet rétro (Backspin)
Effet donné à la balle pour la faire stopper sur une courte distance lorsqu'elle
atterrit sur le vert. Voir
FAQ 7.01 pour plus de détails. L'anglicisme est d'usage courant. |
 |
Effet
transmis
(Gear effect)
Rotation transmise par la courbe horizontale du
bâton lorsque la balle est frappée par la pointe (sens inverse d'une
horloge) ou le talon (sens de l'horloge) d'un bois. |
 |
Effet
trampoline
(Coefficient de
restitution) |
|
 |
Égalité
(All flat, All square, Halved)
Trou complété avec égalité lors d'une joute avec mise. Halved provient d'une mise
divisée en parts égales. All flat désigne une condition d'égalité pendant un tournoi,
tandis qu'All square refère souvent à un tournoi aux trous (Match play).
Les européens utilisent «Partage» en cas d'égalité parfaite en fin de
parcours ou lorsque deux joueurs enregistrent le même score lors d'une
compétition aux trous.
 |
Égalité du
trou, du drapeau (Hole high, Pin high)
Balle frappée à égalité du trou ou de la perche mais sur un côté ou l'autre du trou. |
|
 |
Élan ou
élan complet (Swing)
Mouvement du bâton à partir de l'instant où il quitte le sol vers l'arrière, frappe la
balle et termine sa course. L'élan complet comprend l'élan arrière, la
descente, l'impact, l'élan avant incluant le
prolongement et la
posture finale.
 |
Élan arrière
(Backswing, Upswing)
Mouvement arrière de l'élan débutant au sol et se terminant
au-dessus de la tête. L'élan arrière, la descente et la remontée
constitue un élan complet. Syn. : montée (i.e. en effectuant votre
montée ou élan arrière). |
 |
Élan agressif
(Blast)
Mouvement agressif utilisé pour sortir d'une position défavorable tel qu'une fosse de
sable. |
 |
Élan avant
(Forward swing)
Mouvement du bâton à partir de
l'impact, incluant le prolongement et la fin de l'élan. |
 |
Élan d'exercice
(Practice swing)
Élan exécuté en retrait dans le but d'échauffer les muscles ou
évaluer la position de jeu idéale. |
 |
Élan exagéré
(Overswing)
Élan qui amène la tête du bâton au-delà du plan horizontal lors de l'élan arrière
ou une rotation anormale du bassin dans le prolongement de l'élan. |
 |
Élan extérieur/intérieur
(Over the top)
Élan inadapté où le golfeur (droitier) amorce la descente à
l'extérieur et termine le prolongement à la gauche de la ligne de
visée. |
 |
Élan intérieur/extérieur
(Inside out)
Élan inadapté où le golfeur (droitier) amorce la descente à
l'intérieur et termine le prolongement à la droite de la ligne de
visée. |
 |
Élan raté, élan dans le vide, coup en l'air
(air shot)
Élan complété (i.e. ayant dépassé la hauteur de la balle) sans aucun impact avec la balle, exécuté dans l’intention de frapper et non comme élan d’essai.
L'élan raté est une erreur de débutant et compte pour un coup. |
 |
Élan vertical
(Upright swing)
Élan amenant la tête du bâton directement à l'arrière et au-dessus de la balle
(avec peu ou pas de rotation des hanches). |
|
 |
Elastic
Reticular Venting [ERV] (Répartition
réticulée élastique) |
 |
Elbow (Coude) |
 |
Élément
étranger (Outside agency)
Tout individu qui ne prend pas part à la compétition, ex. arbitre, observateur, etc. Un
compétiteur n'est pas un élément étranger. |
 |
Éliminatoire
(Playoff)
Bris d'égalité à la fin d'un tournoi. La formule la plus répandue est la Mort subite (Sudden death). |
 |
Embarras
(Interference)
Il y a embarras lorsqu'une balle repose dans ou
touche à de l'eau fortuite, un terrain en réparation ou un trou, rejet
de terre ou coulée faits par un animal fouisseur, un reptile ou un
oiseau ou lorsque telle situation gêne la position du joueur ou l'espace
requis pour l'élan. L'embarras existe également sur le vert si une telle
situation s'interpose dans la ligne de coup roulé. Si un embarras
existe, le joueur peut soit jouer la balle là où elle repose (à moins
qu'une Règle locale ne l'interdise) ou prendre un allégement tel que
prévu à la clause 25-1, b. |
 |
Embout
(Hosel, Socket)
Partie creuse de la tête du bâton permettant de recevoir le manche. |
 |
Empileur
(Stacker)
Dispositif permettant l'empilage des paniers vides au terrain de
pratique. |
 |
Emprunter
(Borrow)
Jouer d'un côté du trou ou l'autre afin de compenser pour la pente du vert. |
 |
En jeu
(In play)
Balle frappée et située à l'intérieur des limites du parcours. |
 |
Ensemble
de bâtons (Set of clubs)
Jeu complet de bâtons n'excédant pas 14 bâtons incluant le fer droit. En France, on
utilise également jeu de cannes. L'OLF du Québec recommande l'utilisation de "Jeu
de bâtons". |
 |
Ensemble
de golf (Golf Set)
Comprend tout l'attirail du golfeur; sac, bois, fers, balles, etc. |
 |
Équilibre (Poids d'équilibre) |
 |
Équipement (Equipment)
Voir Règlements abrégés
relatifs aux équipements |
 |
Escalope (voir Motte de gazon) |
 |
Étiquette
Règle de courtoisie sur le terrain (voir Règlements abrégés) |
 |
Évaluation
|
 |
Executive
golf club (Club de golf exécutif)
|
 |
Exercice
Période de réchauffement effectué par le golfeur avant d'entreprendre sa
ronde qui consiste à frapper
des balles au terrain
d'exercice et des coups
d'approche ou coups roulés
sur le vert d'exercice. |
 |
Explosion shot (Coup
explosé) |
 |
Extension (Rallonge)
 |
Extension Bar (Barre de rallonge) |
|
 |
Extra stiff
(Flexibilité) |
|
  
. |
 |
|
 |
 |
|