Tablier (Apron, Collar, Frog hair)
Espace entre le vert et la lisière de gazon long dont le gazon est de même longueur que le parcours Syn.: frise. Quasi-syn.: lisière).
Take away (Amorce)
Talon (Heel)
Partie arrière de la tête du bâton située dans le prolongement de la tige, à l'opposé de la pointe.
Tap in (Tapoter)
Tapis d'exercice (Practice mat, Stance mat, Turf mat)
Tapis de gazon synthétique utilisé sur le terrain d'exercice. L'expression tapis de pratique est à éviter. Synonyme : Tapis synthétique.
Tapoter (Tap in)
Frapper un petit coup pour faire tomber la balle dans le trou. Il était si près qu'il n'a eu qu'à tapoter la balle pour finir le trou. En partie amicale, le coup est normalement consentie (gimme) pour activer le jeu.
Target line (Ligne de visée)
Tee ou (Tee)
Cheville placée en terre et servant à surélever la balle au départ d'un trou. L'OLF du Québec recommande l'utilisation du mot "té".
Té à brosse (Brush Tee ou Brush T)
Cheville de plastique surmontée d'une brosse conçue pour réduire la friction avec la balle mis en marché sous la marque de commerce Brush T.
Té encastrable (Hitting insert)
Té en caoutchouc pouvant être encastré sous un tapis synthétique d'un terrain d'exercice. Ils sont disponibles en différentes longueur comme les tés conventionnels. Synonyme : Té en caoutchouc.
Tee, to (Placer la balle sur un tee)
Tee marker (Jalon de départ)
Tee off (Aire de départ, Départ)
Tee shot (Coup de départ)
Tee time (Heure de départ)
Teeing ground (Tertre de départ)
Tee-line turf (Gazon synthétique)
Téléscopique (Voir Profil téléscopique)
Tempo (Timing)
Rythme selon lequel est effectué l'élan. Consulter Comment faire des progrès.
Temps de jeu (Pace of play)
Temps alloué pour le parachèvement d'une ronde de golf (normalement autour de 4:15 heures).
Temporary green (Vert temporaire)
Terrain
Terrain de golf (club de golf)
Terrain de golf miniature (Mini Putt)
Terrain comportant des obstacles, normalement aménagé sur surface dure et conçu pour l'utilisation restreinte d'un fer droit.
Terrain d'exercice (Driving range)
Terrain emménagé pour la pratique des bois et fers. L'expression terrain de pratique est à éviter.
Terrain en réparation (Ground under repair (GUR))
Partie délimitée du terrain travaillée par le personnel d'entretien. Il est permis de déplacer une balle hors du périmètre sans pénalité.
Terrain semi-privé (Semi-private course)
Parcours avec membres mais également ouvert au public.
Tertre de départ (Teeing ground) (voir Aire de départ)
Tête de bâton (Club head, Shell)
Partie du bâton utilisée pour frapper la balle qui comprend la face, la semelle, le talon et la pointe. Syn.: Coquille (pour les bois à tête métallique).
Texas wedge (anglais)
Expression anglaise désignant un fer droit utilisé ailleurs que sur le vert. Voir FAQ 8.01 pour l'ensemble des bâtons.
Thick shot (Coup gras)
Thin shot (Coup gras)
Threesome (Trio)
Tige
  1. Tige (Flagstick, Pin, Pole, Stick)
    Perche conique, droite et amovible supportant un fanion et s'emboîtant dans le centre du trou. La tige et le fanion sont désignés comme le drapeau dans les règles de golf. La balle d'un joueur ne doit pas frapper la tige quand le coup est effectué à partir du vert (règle 17-3 c). La tige doit conséquemment être retirée avant que la balle atteigne le trou. Pénalité pour infraction à la règle : Partie par trou: perte du trou; partie par coups: deux coups, et la balle devra être jouée là où elle repose. Syn.: Perche.
  2. Tige (Shaft)
    Partie du bâton située entre la poignée et la tête du bâton.
    Il est important de bien adapter la rigidité de la tige selon la puissance et la vitesse de l'élan du golfeur. Les tiges sont généralement classifiées de la façon suivante :
    L -  Dames
    A -  Sénior
    R -  Régulier
    S -  Ferme
    X -  Extra ferme

    Quoique d'autres matériaux peuvent entrer dans la fabrication des tiges, il existe fondamentalement deux types de tige :

    Tige en acier (Steel shaft)
    Résulte généralement en un bâton plus lourd et un coefficient de torsion plus bas.
    Tige en graphite (Carbon shaft, Graphite shaft)
    Produit un bâton plus léger.

    Le diamètre standard des tiges est de 0.600" (15.24 mm) au bout supérieur et 0.335" (8.51 mm) au bout inférieur pour la tige d'un bois, 0.370" (9.40 mm) pour la tige d'un fer. La technologie des tiges larges (Fat shafts), introduite par Wilson dans les années 90, est composée d'une tige avec un bout inférieur de 0.500" (12.70 mm) et même 0.540" (13.70 mm) afin d'offrir une meilleure résistance à la torsion, et conséquemment plus de précision.

Tiger tee (Départ des pros)
Tight fairway (Allée étroite)
Ti-Jos connaissant (Clubhouse Lawyer)
Personne qui se définit personnellement comme juge ou arbitre sur une règle de golf alors qu'il n'est pas invité à le faire.
Timing (Tempo)
Tip (Bout inférieur, Conseil)
Tirage au sort (Draw)
Sélection au hasard des joueurs dans un tournoi en équipe (Attention, «draw» peut faire référence à un léger crochet intérieur selon le contexte, pour un droitier évidemment).
Titane (Titanium)
Métal résistant à la corrosion avec d'excellentes caractéristiques mécaniques utilisé dans la composition des têtes de bois de départ et d'allée.
Toe (Pointe)
Top ou Topped (Calotter)
Top spin (Effet accéléré)
Torque (Torsion)
Torsion ou degré de torsion (Torque)
Capacité de tournoiement de la tige mesurée en degré et variant de 0° à 12°. Les tiges d'acier varient normalement entre 1.5° et 2.0°. Le graphite est plus flexible et peut avoir jusqu'à 3 et 4 fois plus de torsion que l'acier. Une tige de graphite avec un faible degré de torsion est généralement plus onéreuse qu'une tige d'acier.
Tour (Tour)
Série de tournois pour professionnels.
Tour pole (Tige)
Tournament (voir Tournoi ci-dessous)
Tournoi (Tournament)
Compétition aux coups ou aux trous organisée par un organisme ou club de golf. Les quatre plus prestigieux tournois sont le Tournoi des Maîtres (The Masters), l’Omnium des États-Unis (U.S. Open), l’Omnium britannique (British Open) et le Championnat de la PGA (PGA Championship). Puisqu'il est un des plus anciens, l'Omnium du Canada (Canadian Open) est aussi très important.
Tournoi à la ronde (Round robin)
Tournoi au cours duquel deux opposants d'une ronde initiale ont la chance de se rencontrer en finale. L'expression round robin est d'usage courant.
Tracé (Layout)
Agencement topographique d'un trou et de l'ensemble des trous du parcours. Le tracé peut être en terrain plat (flat layout) ou en terrain montagneux (mountainous layout).
Trail by «x» down (Tirer de l'arrière)
Trailing edge (Bord de fuite)
Trajectoire
Trajectoire de balle (Trajectory)
Ligne de vol de la balle (hauteur et parcours) du point de départ jusqu'à l'impact au sol.
Trajectoire de l'élan (Swing path)
Trajectoire qu'emprunte le bâton durant un élan complet. Syn.: Corridor de l'élan.
Tranche (Edge)
1. Surface que présente la lame dans le sens de l'épaisseur.
2. Bord d’attaque de la face d’un fer. Antonyme : bord de fuite.
Transition (Transition)
Étape de l'élan où le bâton s’immobilise au sommet de la montée. Il est recommandé de faire une pause au moment de la transition. Pour y arriver, certains instructeurs recommandent de dire un mot, exemple «stop», avant d'entreprendre la descente.
Trampoline effect (Coefficient de restitution)
Trap (Fosse)
Traversée (Contact)
Synonyme de impact en Europe seulement.
Trempette (Dunk)
Balle frappée dans un étang ou autres obstacles d'eau.
Trio (Threesome)
  1. Groupe de trois joueurs jouant ensemble
  2. Formule de jeu. Consulter Formule à trois joueurs pour les règlements du jeu de Trio.
Trolley (Chariot)
Trouble (Désastre)
Trouble shot (Coup difficile)
Trou (Hole)
(1) Réceptacle de 4 1/4" (108 mm) de diamètre et au moins 4" (100 mm) de profondeur installé sur le vert.

(2) Couloir de gazon court (3 cm ou moins) et bien entretenu entre l'aire de départ et le vert.  Syn.: Allée. Consulter Histoire du golf écossais.

Trou Coudé (Dogleg)
Allée dont le vert est partiellement ou entièrement dissimulé par une courbe vers la droite ou la gauche.  Syn.: coude, allée coudée.
Trou de motte (Divot hole)
Trou occasionné par l'absence d'une motte de gazon. L'éthique du golf exige que le golfeur replace ses mottes de gazon. Toutefois, une motte fraîche ou desséchée sera souvent déplacée par les tondeuses si le golfeur n'appuie pas assez fermement sur celle-ci après l'avoir remise en place. Un golfeur n'est pas autorisé à déplacer une balle reposant dans un trou de motte (pénalité pour infraction à la règle 18 : partie par trous - perte du trou; partie par coups - 2 coups).
Trou d'un coup (Hole in one)
Trou réalisé en un coup à partir des jalons du tertre de départ, aussi appelé un As.

Chris Rodell, auteur de «Trou d'un coup, le livre des faits, légendes et coutumes sur le coup le plus chanceux du golf» écrit qu'un golfeur jouant 1000 parties dans sa vie a une chance sur cinq de réaliser un trou d'un coup. Il avance qu'un amateur a une chance sur 12,600 d'en réussir un et un professionnel une sur 2,850 (Source initiale : http://www.thestarpress.com/articles/8/038152-5238-006.html)

Tuer la balle (Kill de ball)
Expression indiquant l'intention de frapper un long coup, une envolée.
Turf (Gazon)
Turf mat (Tapis d'exercice)
Turn (Deuxième neuf)
Two-ball putter (Fer droit à deux balles)
Twosome (Duo)
Two Way Putters (Fers droits bidirectionnels)

.
  2014-01-19
 
[Accueil] [Assemblage] [Courriel] [Divers] [FAQ] [Historique] [Humour] [Hyperliens]
[Lexique] [Nouveautés] [Parcours] [Plan du site] [Règlements] [Sondage] [Technique] [A propos]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XYZ